The Scotsman - 7 August 2007

Article from The Scotsman - 7th August 2007

For the full story, please visit The Scotsman website:http://news.scotsman.com/latest.cfm?id=1238612007

Several of the interpreters have written to the army asking for special asylum consideration for themselves and their families, arguing that the threat of persecution will be all the greater once British troops pull out, possibly next year.

But the government departments dealing with the Iraqis say they will not automatically give anyone asylum in Britain.

"There isn't a blanket process of approval," a Foreign Office spokesman said.

Several translators working for the British in Basra have already been kidnapped and killed by insurgents or militias, who regard them as collaborators with foreign forces. Some have been tortured before being killed and their bodies dumped.

But the Home Office, which deals with asylum cases, said it was not in a position to grant a blanket asylum to the Iraqis despite the "essential work" they do.

And the Ministry of Defence, which with the Foreign Office is also responsible for the employees, underlined the need for Iraqi translators to apply for asylum individually.

A defence spokeswoman said that Britain valued the work of the translators highly and took its responsibilities towards them seriously, but added:

"We consider any specific requests for assistance from serving or ex-employees on their individual merits. Should an individual seek to come to the UK, they would need to apply for entry clearance in the usual way."

Pressure has been building on Britain to grant asylum to its Iraqi employees -- and essentially take them with them when they leave -- since Denmark airlifted 200 Iraqi translators and their relatives to Denmark ahead of a troop pullout last month.